Add parallel Print Page Options

65 Then[a] some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat[b] him.

Peter’s Denials

66 Now[c] while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls[d] came by. 67 When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, “You also were with that Nazarene, Jesus.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:65 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 14:65 tn For the translation of ῥάπισμα (rhapisma), see L&N 19.4.
  3. Mark 14:66 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
  4. Mark 14:66 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman.